Уфа
Как продвигать двуязычный сайт?
В статье поговорим о продвижении двуязычного сайта
Подписчик спрашивает: «На моем сайте два языка: русский и английский. Русская версия была создана в 2015 г., а примерно через два года был добавлен английский. Основной язык сайта — русский, он был изначально и таким остается до настоящего времени. С индексацией в Яндексе все хорошо, а вот в Google плохо. Он отдает всегда предпочтение основному языку и, можно сказать, игнорирует второстепенные. Для меня важны RU и EU сегменты, но более приоритетный именно EU. Делить 1 сайт на 2 разных под русский и английский не хочу, так как ссылки, тексты и т.д. Что посоветуете сделать для решения этой проблемы?»
Какие методы продвижения существуют
Надо смотреть, насколько у вас этот сайт реально корректно настроен под два языка. Должны быть разные версии, идентичные каждой странице, где будет нормально прописан hreflang. Важно, как они прилинкованы и так далее — там есть масса нюансов.
Есть много примеров, когда сайты изначально сделаны под русский язык в зоне .ru, затем на них создается раздел другого языка, и они нормально продвигаются. Раньше было мало таких примеров, в последнее время я все чаще такие вижу. В общем, это не жесткое противопоказание.
Но это не оптимальный путь. Сайты, на которых обратная ситуация — есть основная английская версия, дополнительная русская и он находится в какой-то нейтральной зоне (.com, например) — это более оптимальный путь. Единственное, что если вы будете сейчас из зоны .ru переезжать — русская версия может пострадать, потому что вы его переведете с основного домена в папку «/.ru». При этом, в большинстве случаев, это усилит вашу англоязычную версию, вы сможете уже новый сайт засабмитить, какие-то крауд-ссылки на главную пойдут.
Еще лучше срабатывает, когда вы разделяете этот сайт еще на несколько. Выбираете англоязычную страну, на которую хотите делать акцент, например Великобританию, и под нее делаете в зоне .com, а .ru оставляете в .ru
Как продвигать
Вы пишите, что не хотите разделять. Но здесь есть свои плюсы и минусы. Что касается «ссылки и тексты» — тексты у вас в любом случае должны быть на всех языках, а вот ссылки — да. У нас есть примеры, когда мы разделяли единый сайт — и это давало плюс. И есть обратные примеры, когда мы, наоборот, объединяли разные сайты в рамках одного с подпапками, и это тоже давало плюс. Там есть свои нюансы.
Я посоветую провести аудит сайта, разобраться, как работают языковые версии, посмотреть, есть ли ошибки. Аудит можно провести самостоятельно или у кого-то заказать. И уже после этого принять решение, что вы хотите делать дальше.
Если серьезных ошибок будет найдено много, то сначала их нужно исправить и посмотреть, что получится. Если ошибок особо не будет и русская версия не очень-то и нужна, то есть трафика там немного, либо он есть, но монетизируется слабо — тогда есть смысл переехать в зону .com и русскую версию делать вторичной.